Книга Темной Луны

Глава 61

1. Подчинение разума способностью удивляться зовется.

2. Присутствует в ней сила движения против Солнца восточная, о чем поведаю тебе после; ныне же познаешь вкус силы сей, на нее взглянувши.

3. Всякий раз, когда в безпорядке мысли твои, садись либо встань, и закрой глаза твои, и вдыхай не спеша, и выдыхай; и вообрази, что тают мышцы твои подобно маслу, и размягчаются, и гибкими становятся.

4. Войди в себя, и вообрази мысли твои: каковы размеры их, и образы их, и цвета их?

5. Тогда вообрази дверь пред собою и отвори ее; и увидишь за нею свет солнечный и чистоту; пусть размеры мыслей твоих, и образы их, и цвета их в двери сии улетучатся; доколе не опустеет голова твоя, не прекращай деяния сего.

6. И вообрази, что продувает тебя насквозь ветер свежий, легкий и приятный; когда готовность ощутишь, открой глаза твои.

 

Глава 62

1. Подчинивши тело свое и разум свой, охвати дух свой и освободи силу его.

2. Для сего садись или встань удобно, и закрой глаза твои, и вдыхай не спеша, и выдыхай. Ибо дыхание твое важно для силы духовной; посему следи за ним внимательно и управляй им.

3. Вообрази, что окружает тебя пламя, и круг его сжимается к тебе, и к ногам твоим подходит.

4. Но не жалит пламя то, лишь греет и колет легко; вдохни глубоко, и отдайся ощущению сему.

5. И пусть охватит пламя ноги твои, и живот твой, и грудь твою, и шею твою, и голову твою; подчинись силе огня сего, и пусть изменит тебя.

6. Очами духа твоего взгляни на мир чрез пламя сие; и слейся с огнем, и расплавься в огне, и стань огнем.

7. И пусть выжжет огонь телесное естество твое, и обнажит безсмертное твое.

8. Тогда, дыша глубоко и медленно, вдыхай силу пламени сего; и ощути, как огненным становится дыхание твое, и пустота внутри тебя огнем заполняется.

9. Тогда станет угасать пламя вовне, впитавшись в дух твой; и поглощай силу огня, и ощути, как наливаются огнем ноги твои, и бедра твои, и живот твой, и грудь твою, и руки твои, и шею твою, и голову твою.

10. Когда же свершится сие, открой глаза твои; теперь действуй, направляя силу души твоей на цель поставленную.

11. И укоренись в осознании дела сего.

 

Глава 63

1. И возьми кинжал обоюдоострый рукояткой черною, орудие ведьмовское; ибо поможет он направлять волю твою в действии магическом.

2. В упражнении сем воля твоя с природою соединится.

3. И возьми тонкую свечу красную в подсвечнике ее.

4. И в первую ночь Темной Луны сделай кинжалом не свече четырнадцать насечек, дабы отстояли одна от другой на равном расстоянии.

5. Тогда зажги свечу твою и созерцай ее, и наблюдай, как пожирает огонь воск и фитиль свечи твоей; и размышляй о подчинении свечи твоей силе пламени ее.

6. Увидь, как не противится свеча огню, и как в тепло и свет обращается.

7. Когда же сгорит свеча до первой насечки своей, тогда возьми кинжал в руку твою, и острием его погаси свечу сию.

8. Так делай и в прочие тринадцать ночей Темной Луны.

9. В последнюю же ночь пуст догорит свеча до конца своего. Тогда возьми кинжал в руку твою, и выйди прочь, под небо открытое, безлунное.

10. И обратись лицом твоим к югу, и подними кинжал над головою твоей; потом вонзи в землю кинжал твой, и скажи заклинание сие: приветствую вас, силы юга, против Солнца идущие; открываю себя для силы подчинения.

 

Глава 64

1. Закрой глаза твои и дыши глубоко и не спеша. Пусть становится тело твое неподвижным с каждым вдохом твоим; и разум твой да успокаивается.

2. Приблизься к средине сущности твоей; следуй чрез тело твое мысленно, с пальцев ног начиная до головы его, расслабляя части его.

3. И в воображении твоем увидь туман голубой; пусть окутает тебя, по спирали поднимаясь; тепло и приятно будет тебе в нем.

4. Тогда поднимет он тебя и понесет к месту обучения твоего; и пусть на время замолчит помощник твой.

5. И опустит тебя туман на землю, и в воздухе растворится. Тогда увидишь себя стоящим пред дубом древним и великим, что среди поля возвышается, солнечным светом залитого.

6. Смотри, как огромен дуб сей; приблизься к нему и прикоснись рукою твоею.

7. И рука твоя, древа коснувшись, внутрь его войдет, и все тело твое, и окажешься в дереве сем.

8. Тогда руки твои ветвями и листвою станут, и ноги твои в корни обратятся. Ощути руки свои, и ноги свои, и тело свое, как тело древесное; и питайся от земли, и пей корнями твоими воду ключевую,

9. И грей листья твои в лучах солнечных, и да играет ими ветер, шумя в складках коры твоей.

10. Тогда ускорится время, и Солнце помчится по небу, и тьма ночная наступит; и взглянешь наверх, и увидишь Темную Луну, и ощутишь холодное сияние ее; и звезды заблещут на листве твоей, и будут светом твоим.

11. Тогда выйдешь из дерева сего, и прежний облик обретешь. И осмотри дуб сей пространство вкруг него, и познай, что не само по себе живет дерево,

12. Но оно суть частица паутины связи взаимной, из которой жизнь состоит; и достигает паутина сия глубин вселенной. И познай, какова жизнь твоя в паутине сей. И да молчит помощник твой некое время.

13. И закрутится туман смерчем у ног твоих, и окутает тебя от низа до верха, и поднимет, и понесет тебя в тело твое.

14. Тогда открой глаза твои и прислушайся к чувствам твоим.

 

Глава 65

1. Не бойся казаться глупым, возлюбленный, ибо всякий, за пределы непознанного идущий, глуп в очах людей неразумных.

2. Все, что ведомо тебе сегодня, не имеет смысла пред лицом дня завтрашнего.

3. Ибо было время, когда думали неразумные, будто вкруг земли Солнце вращается, и Луна, и вся вселенная; лишь казавшиеся глупыми вышли за пределы знания сего.

4. И ты, возлюбленный, выйди за грань ведомого, дабы прийти к неведомому.

5. Сделай же шаг в пропасть, войди в земли неоткрытые, ибо ждет тебя там сила удивляться.

 

Глава 66

1. Нередко замечаем мы, что говорим: удивляюсь я. Но не оттого происходит удивление наше, что знаем мало; удивляемся мы, осознавая ценность знаний освобождаемых, за многие годы собранных.

2. Владеющие силою удивляться силою глупца наделены; ибо не тот глупец истинный, кто умом не владеет, но тот, кто мудрость имеет для понимания того, что идти надобно дальше от того, что познано ими, - в том сила творчества его.

3. Тогда возвращается он обратно с новой мыслию и учением обновленным, с эликсиром целительным.

4. И можем увериться мы, что из неизвестности происходит сие новое; лишь глупцы осмеливаются на деяния такие.

5. Ибо умение удивляться о гибкости сознания свидетельствует; и сознание такое способно сквозь границы пройти, где стоят стражи грозные, говорящие: нельзя делать того-то и того-то.

6. Но знает удивляться умеющий, что можно то и это, если времени и места для удивления ему достанет.

7. Те же, кто неразумны, и с изменениями согласиться не способны, и с разнообразием, боятся тех, кто удивляться умеет.

8. Ибо для расцвета жизни разнообразие требуется, и в неподвижности остающееся из потока жизни выпадает.

9. Когда же удивляешься, тогда творить можешь, и сущность свою раскрывать; сие суть другая ступень по спирали против Солнца к духу твоему.

10. Ибо научился ты на западе укоренить сознание твое во времени и месте нынешнем; и научился ты на юге расслаблять тело твое разум твой, дабы властвовала в них вселенная. Теперь же научись произволению сознания твоего.

11. Учись гибкости сознания твоего, и удивлению, и движению чрез границы.

12. Возьми книгу твою, и изобрази девять алмазов в ней, по три в три ряда лежащих; и возьми перо в руку твою, и соедини алмазы оные четырьмя линиями прямыми, пера от бумаги не отрывая.

13. Так обучись бросать вызов условностям человеческим.

14. Ибо держат условности сии в узде общество правилами неписанными.

15. Когда смотришь в упор на человека незнакомого, или говоришь громко о любовных приключениях твоих, тогда преступаешь пределы их.

16. И в узде сей держат люди один другого; и действует власть условностей сих глубже осознания, и трудно обнаружить ее, и еще труднее избежать ее.

17. Когда же овладеешь силою удивляться, тогда разорвется связь твоя с властью сей.

18. Так и задача с алмазами решается: соединяются они, когда выйдешь за пределы квадрата сего.

19. Восток по Солнцу в учении викканском суть символ знания; стихия же восточная суть воздух, что есть символ мысли, и знания, и общения, ибо качества сии неосязаемы.

20. Ибо не видишь ты воздуха, как и мысли не видишь; однако знаешь, что есть и то, и другое.

21. Посему знание суть сила первичная, и движением по солнечной спирали пробуждается.

22. Когда же чувствуешь ограниченность знаний своих, тогда иди по спирали тьмы против Солнца к силе востока.

23. Неизвестное тьмою зовется; неизвестное удивляет; удивление к знанию приводит; удивление суть сила магическая.

24. Ибо власть из жизненной силы происходит, которая от Великой Богини и Рогатого бога исходит; и сила жизненная суть движение. Итак, движение суть жизнь.

25. Удивление суть движение разума, посему истинная сила за умением познавать стоит.

26. Когда движешься внутрь по спирали, тогда освобождаешь сознание свое; итак, третьею силой Темной Луны освобождаешься ты от границ знания своего.

27. Не можешь ты быть уверен, будто познал что-либо наверное, ибо всякое знание скоро устаревает; что вчера знанием звалось, ныне лепет наивный.

28. Ибо знание временно; оно на условностях человеческих зиждется, за заботах и стремлениях общественных. Меняются стремления, и заботы иные приходят, и знание изменяется.

29. И всякое поколение своим знанием обладает, и лишь его достойным для приятия считает.

30. Оттого устаревает знание и портится, ибо на глазах наших меняется история народов; оттого люди, старину изучающие, на зыбучих песках качаются, и изменяют в писаниях своих события времен минувших.

31. Ибо так повелось, что победители излагают события сии, как удобно им.

32. Ныне же принимаем мы сторону побежденных, - ибо попрано было учение наше, - и соединяем события сии в цепи смысловые, и в истории народов следы наши древние отыскиваем.

33. Ибо мы суть глупцы истинные, и осмеливаемся за грань познанного и внушенного вырваться, и возможности наши вовне выводим.

34. Силою удивляться выводим мы сознание наше в срединное место возможности чистой; и кажется неустойчивой опора наша, но многие краски открываются способному удивляться.

35. И ключ к удивлению суть воображение; оно же есть ключ к магии.

36. Ключ сей действенен в руках ведьмы и шамана; ибо воображением движутся они с течением природы, с наитием своим и вдохновением своим.

37. Ибо наитие обитает в безсознании; когда властвует над тобою вдохновение, тогда силы непознанные ведут тебя. Удивлением освобождается сознание твое и новые возможности открываются тебе.

38. Но помни о равновесии; ибо на востоке легко удивлением увлечься до обмана себя. Посему знай, что противостоит востоку запад, в коем сила принятия обитает.

39. Если же увидишь, что себя обманываешь, тогда вернись по пути твоему на время, дабы тебе укорениться прочно, как я учил тебя.

 

Глава 67

1. Жили некогда отец и сын; и любил отец дитя свое, и не спускал глаз с него, и не позволял никому вред ему причинить либо слово грубое молвить.

2. И вырос сын его, и возмужал, но мира не познал, ибо так опекал его отец его; и страха не ведал отрок сей.

3. Когда же говорили ему о соседях его, что мимо погоста идут и в страхе содрогаются, и молят богов пощадить жизнь их, тогда удивлялся отрок.

4. Когда старейшины городские говорили меж собою о духах, людей преследующих, слыхал отрок сей, как говорят они: дрожь от страха берет нас! И не понимал он, о чем говорят они, и думали о нем люди, что глуп он.

5. Тогда сказал он в себе: пойду по миру, и стану учиться дрожать от страха; тогда ума мне прибавится, и будет гордиться мною отец мой.

6. И пришел однажды отрок сей в далекое королевство, и шел дорогою, и говорил: научиться бы мне дрожать от страха!

7. И услыхал слова те король державы той, и оборотился к отроку сему, и сказал ему: что ты такое говоришь? И отвечал ему отрок: хочу научиться дрожать от страха.

8. Тогда засмеялся король и сказал ему: иди за мною, я скоро научу тебе сему.

9. Ибо обещал король в жены дочь свою любому храбрецу, что проведет три ночи в замке заколдованном и принесет ему сокровища замка того; и многие отправились в замок тот, и обратно не возвратились.

10. И послал король отрока сего в замок заколдованный, и сказал ему: там научишься дрожать от страха. И обрадовался отрок сей, и отправился в замок тот.

11.  И взял с собою огонь, и станок токарный, и нож, и доску для резки овощей.

12. И настал вечер в заколдованном замке, и развел отрок огонь в очаге каменном, и ждал, кто научит его дрожать от страха.

13. Когда же настала полночь, тогда услыхал он из темного угла вой кошачий, и сказал ему некий голос: пусти нас погреться, ибо ночь холодна. И рассердился отрок и отвечал: глупые слова! если холодно вам, тогда идите к огню и грейтесь.

14. Тогда подбежали к очагу два черных кота с когтями великими и острыми, и глаза их светились желтым пламенем; и сели они у очага.

15. И сказал им отрок: когда ваши велики и остры, вы мне исцарапаете стол мой и кресло мое. И взял котов тех, и бросил их на доску для резки овощей, и взял нож в руку свою;

16. И сказал он: не желаю более сидеть у огня с вами, ибо не нравятся мне когти ваши. И убил котов тех, и выбросил их в ров с водою, что вкруг замка был.

17. Тогда в углах комнаты той увидел он большую стаю котов черных, подобных тем, что убил он, и выли они, и обступали отрока; и взял он нож, и сказал: устал я от воя вашего. Тогда стал он убивать котов тех, и убитых выбрасывал в ров с водою; прочие же пропали во тьме, как бы и не было их.

18. И грелся отрок у огня, и почувствовал, что засыпает, и лег на ложе в углу комнаты той; тогда задвигалось ложе, будто живое, и прыгало, и танцевало.

19. И опять не испугался отрок, и просил ложе свое: продолжи прыжки твои, да поскорее. Тогда утомилось ложе его и замерло. И сказал отрок: хорошо покатался я на ложе сем; теперь же настала пора отдохнуть. И уснул он у огня.

20. Когда же настало утро, пришел к нему король, и увидел отрока спящего, и подумал, что умер он; и пожалел он отрока.

21. Когда же пробудился отрок от сна своего, тогда обрадовался король, что жив он, и вопросил его: научился ты дрожать от страха? И отвечал ему отрок: нет; хотел бы я знать, как делать сие.

22. И настала вторая ночь, и опять сидел отрок у очага. И услыхал в полночь звуки громкие из дымохода; и явилась оттуда половина человека, и следом другая.

23. И сказал отрок: погреться тебе надобно. И подбросил дров новых в очаг. И соединились обе половины человека и обратились в мертвеца страшного; и воссел мертвец тот на кресле, где прежде сидел отрок.

24. Тогда явились из дымохода другие мертвецы, и принесли с собою девять ног, у мертвых тел оторванных, и череп человеческий, и стали играть им.

25. Тогда сказал им отрок: хотелось бы мне поиграть с вами; да только череп ваш плохо катится, ибо не совсем круглый. И взял он станок токарный, и обточил череп тот, доколе на стал он совершенно круглый.

26. Тогда растаяли в воздухе мертвецы те, будто не было их вовсе.

27. Наутро пришел к отроку сему король, и удивлялся, что жив отрок доселе и рассудок его не повредился.

28. И вопросил его король: научился ли ты дрожать от страха? И отвечал ему отрок: нет, только играть научился; дрожать же никто не научил меня.

29. И настала третья ночь, и сидел отрок у очага и говорил в себе: никак не могу я научиться дрожать от страха.

30. И после слов сих явился ему старик роста высокого, и борода его была длинна и космата. И сказал старик отроку тому: глупец, теперь задрожишь ты от страха, ибо я пришел, дабы лишить тебя жизни.

31. Тогда сказал ему отрок: коли суждено мне умереть, то дай мне показать себя. И сказал ему старик: я в прах сотру тебя. И отвечал ему отрок: не говори так, ибо я сильнее тебя.

32. Тогда сказал ему старик: если окажешься ты сильнее меня, тогда подарю тебе жизнь. И повел он отрока коридорами темными, и привел в кузницу подземную.

33. И взял старик тот топор, и наковальню кузнечную вбил в землю одним ударом.

34. И сказал отрок: разве это диво? посмотри, что я могу. И подошел старик к наковальне и наклонился, дабы рассмотреть ему, что соделает отрок сей. Тогда взял отрок топор, и расколол наковальню надвое, так что попала борода старика в раскол сей.

34. И сказал отрок: кому теперь погибнуть суждено? И просил старик пощады, и обещал отроку тому сокровища несметные, если отпустит его.

35. И отпустил отрок старика, и дал ему старик три ларца великих, полных золота. И настала полночь, и пропал старик, как бы и не было его, и более не являлся в замок.

36. Когда же настало утро, тогда пришел к нему король и вопросил: научился ли ты дрожать от страха? И отвечал отрок: нет; но видел я  старика, что показал мне комнату, полную сокровищ несметных; дрожать же от страха никто не научил меня.

37. Тогда обрадовался король, что спас отрок замок его, и сказал: отдаю тебе в жены дочь мою. И взяли они золото, стариком подаренное, и сыграли свадьбу пышную.

 

Глава 68

1. Отрок сей полон силы удивляться; и условности человеческие не властвуют им, ибо живет он вне власти их, и оттого страха не ведает.

2. И думали о нем как о глупце, к учению неспособном; сие суть общество с сознанием негибким. Ибо думает общество, будто лишь путь страха верен.

3. Когда овладеешь силою удивляться, тогда придется и тебе повстречаться с непониманием ближних твоих, что путами знания удерживаемы.

4. Ибо способность к удивлению выводит за грань понятий общепризнанных к пониманию своему; так отрок сей лишь своим разумом водился, духов страха не боясь.

5. Ибо духи страха в сказании сем суть символ оплота условностей человеческих, что пределы страха устанавливает.

6. Но безсильна оказалась стража сия грозная пред силою удивляться, что за грань условностей выводит. Не умея бояться их, сокрушил отрок сей все преграды на пути своем.

7. Тогда обрел он невесту, и сокровища несметные, и покровительство королевское.

 

Глава 69

1. Подумай о чем-либо, что мало известно тебе. Знания твои о нем малочисленны, потому вспомни все, что слыхал о нем.

2. Если желаешь, придумай явление сие; и поразмысли, как выглядело бы оно, если бы ты ныне сочинил его? кто помог бы тебе в деле сем?

3. Тогда внимай внутренним изменениям своим: не напряжен ли ты? не скучен ли? не разочарован ли? не раздражен ли от времени потерянного?

4. Если обнаружишь такое, прими в жизнь твою то, что наибольшее удивление вызывает.

5. Если же не обнаружишь, тогда знай, что от природы обладаешь силою удивляться. Тогда возжигай искру в себе, исследуй решения задач нелегких как бы играючи.

 

Глава 70

1. И напиши в книге твоей список неписаных правил, что руководят поступками твоими, что от семьи твоей либо от народа твоего тобою восприняты.

2. Правила сии весьма тонки и гнездятся глубже сознания твоего, и тобою правят искусно, так что нелегко распознать тебе голос их в мыслях твоих.

3. Посему дело такое трудно; но вспомни шепот правил сих: мы семья счастливая; стыдно плакать мальчикам; не обнажай на людях чувства свои; все хотят приветливости моей; не смотри на чужого человека.

4. Итак, запиши правила, сим подобные; пусть будет их не менее десятка.

5. Помысли теперь, как каждое из правил сих твоими поступками управляет; какие из них полезны тебе, и какие оставить следует тебе.

6. Помни: против Солнца идешь, дабы внутри себя магию пробудить и изменений добиться; для сего сделай безсознательное сознательным.

 

Глава 71

1. В учении викканском жезл суть орудие магическое, ибо с силами востока и воздуха связан; по обычаю из дуба либо орешника изготавливают его.

2. И пусть будет жезл твой длиною с предплечье твое, от локтя до кончика указательного перста твоего.

3. И изобрази на нем знаки и символы священные, что силу познания призывают, по Солнцу идущую, и силу удивления, против Солнца идущую.

4. Пусть трудится воображение твое; если в силах ты, то свои знаки изобрази, что родят мысли твои.

5. И пусть исходят образы сии из глубины духа твоего, дабы направлять силу твою.

6. Обряд сей сольет тебя воедино с силою удивляться; и свершится сие с телом твоим, и разумом твоим, и с духом твоим.

7. Итак, возьми жезл магический; и благовоние Темной Луны, благовоние изгоняющее; и угли легко возгорающиеся; и курильницу для благовоний твоих.

8. И собери их в любую ночь Темной Луны. И обернись лицом твоим к востоку, и зажги угли твои в курильнице твоей и окропи их благовонием твоим.

9. И пусть дым от курильницы в воздухе извивается; смотри на него, как движется он во времени и в пространстве.

10. И повторяй жезлом твоим в руке твоей изгибы дыма сего; затем изгибай тело твое подобно дыму сему, с пальцев ног начиная и до головы твоей.

11. Свершив танец сей, садись пред благовонием курящимся лицом к востоку, и положи жезл твой на колена твои; и вообрази мысли свои движущимися подобно дыму сему.

12. И следи за тем, куда направляется разум твой, и не управляй разумом твоим.

13. Потом отпусти на волю чувства твои, на дым благовония глядя, дабы повторяли они движения дыма сего. И если дым сей мягок и плавен, то отыщи внутри себя чувства плавные, текучие; смотри: злоба ли сие, либо легкость и бездумность твоя.

14. Что вызывает в тебе дым благовония, возлюбленный? Заметь в себе чувство твое и найди, где в теле оно обитает. Туда коснись концом жезла твоего, говоря: привет вам, силы востока, против Солнца идущие; обретаю я силу удивляться.

15. И да успокоятся чувства твои, и вновь укоренись на земле, и возврати дух твой к средине его.

 

Глава 72

1. И призови помощника твоего. И закрой глаза твои и дыши глубоко, не спеша; и да расслабится тело твое от стоп ног твоих до темени головы твоей.

2. Напряжение твое внутреннее да стечет в землю и в ней растворится.

3. Тогда увидишь у ног твоих туман голубой, клубящийся; и охватит он тело твое снизу до верха, и поднимет тебя, и понесет в даль, удивления полную.

4. И поплывешь ты к месту священному, где некогда побывал дух твой; в месте сем удивишься всему, будто дитя. И пусть замолчит на время помощник твой.

5. И опустит тебя туман на твердь и рассеется, открывши пред тобою вид новый. И увидишь себя на краю обрыва скалы, под которой великолепный вид открывается.

6. И увидишь рассвет дня нового, и небо розовое на востоке пред собою; покуда поднимается Солнце в небо, отгони от себя все мысли твои, и слов не говори никаких, и песен не пой, и безмолвствуй совершенно.

7. Так оставайся долго, как сможешь, в неподвижности твоей. Следи: какие мысли плывут в сознании твоем? Пусть проплывают они и растворяются в воздухе, подобно облакам.

8. И смотри, как неподвижно все, что под скалою лежит.

9. И пусть опять замолчит помощник твой, и молчит долго, дабы тебе дольше в молчании и неподвижности оставаться.

10. И опять заклубится вкруг тебя туман голубой, и окутает тебя, и понесет тебя к телу твоему вещественному.

11. Когда откроешь глаза твои, тогда возьми книгу твою, и запиши в ней впечатления от внутренней неподвижности твоей; и мысли опиши, что плыли в сознании твоем, когда оно неподвижно было.

 

Глава 73

1. Невозможно словами описать, Кто есть Великая Богиня, и кто есть Рогатый бог, и что есть божественность; ибо ограничен язык человеческий, и всякое слово наше предел имеет.

2. Посему, когда о божественном говорим, тогда сухи и недостаточны слова наши; и как сказать о мире духовном, когда мир вещественный сковывает слова и деяния наши?

3. Попробуй божественность словами описать; то же сотворишь, что на словах музыку описывая либо цвета различные.

4. Посему ведьмы и шаманы на земле, о божественности говоря, пустотою его изображают, дабы потуг безсмысленных не совершать языком своим.

5. Ибо пустота суть пространство безмолвное; в учении викканском подобно оно силе севера в спирали противосолнечной.

6. Хотя трудно бывает выразить божественность языком человеческим, в образе севера она пониманию доступна отчасти.

7. Итак, чрез ощущения свои возможно божественность воспринимать силою севера, силою противосолнечной, силою созвучия.

8. Тогда наполняется пустота ощутимым присутствием божественности; итак, сила созвучия суть способ призвания богов книзу, как то у ведьм зовется; тогда сам ты проводником божественности обращаешься.

9. Чему же уподобим схождение божественности к сознанию человеческому? Подобно сие свету, сквозь кристалл проходящему, что дробится на множество лучей; и лучи сии для магического труда предназначены.

10. Силою созвучия тело твое, и разум твой, и дух твой звеном становится в цепи божественной.

11. В ночи Полной Луны, в эсбаты священные, собираются викканские ковены, дабы магию творить; тогда избирают из среды своей жрицу, что Луну притянет.

12. И взывает жрица сознанием своим к присутствию Богини в круге магическом.

13. Для сего приходит жрица в исступление чрез танец либо созерцание видений священных, и подчиняет Богине тело свое, и разум свой, и дух свой;

14. Тогда становится жрица проводницей силы божественной, и говорит Богиня ее устами, и осязает Богиня ее руками, как сказано в древнем заклинании ведовском; и несет в себе жрица та силу и власть Богини Великой.

15. Подобно и жрецы викканские Рогатого бога солнечного книзу призывают на празднествах огненных, на сабатах священных.

16. Заполни же и ты, возлюбленный, пустоту твою, с божественностью воссоединившись.

17. Ибо, идя против Солнца, вначале научился ты на западе укоренять сознание твое; потом научился ты на юге подчинению, дабы тело и разум твои свободны были; потом научился ты на востоке за пределы познания выходить.

18. Ныне же пришло время встретиться тебе с силою заключительной, дабы тело твое, и разум, и дух твой вне границ пребывали, в месте священном, и дабы соединился ты с силою и властью божественной.

19. Ибо не бывает магии без исступления священного; свидетельства тому изображения древние, пещерные, в коих образ наполовину человека, наполовину зверя видим: ноги у него человеческие, и хвост и рога оленьи, и глаза совиные, и мошонка кошачья; либо наполовину человек он, и бизон наполовину.

20. Есть ли смысл в том, чтобы спорить, жреца либо божество изобразил художник древний? Нет; ибо в исступлении священном стирается грань сия, и божество человеком овладевает, и человек в божество обращается.

21. Исследуем, к слову, и писания древние; и в них обнаружим, что надобна сила созвучия для путешествия по миру запредельному.

22. Ибо сказано в писании древнем, египетском, Книгой мертвых называемом: волосы мои суть волосы Ну; и лицо мое суть лицо Диска; и глаза мои суть глаза Хатхор; и нос мой суть нос Хенти-хаса; и губы мои суть губы Анпу;

23. Нет более члена в теле моем, что не стал бы членом божества; и Тот хранит тело мое, и день за днем обращаюсь я в Ра.

24. Посему для слияния с началом божественным тело свое посвящает шаман божеству, и принимает оно назначение священное.

25. Потому и пифии оракула Дельфийского голосом Богини говорили, что в исступлении священном созвучили власти Ее и силе Ее.

26. Ибо близки к нам боги, и вселенная суть порождение Великой Матери нашей, и богами живет и движется, ими одухотворенная.

27. Посему и мы, во вселенной обитая, в средине божественности пребываем; и творения мы, и творцы во время единое.

 

Глава 74

1. Жил на свете король, и было у него две дочери; и правил он державой своею по прозванию Биннори; и водяные мельницы были у него.

2. Красивы были дочери его, и полюбил сэр Уильям старшую из них, и искал благорасположения ее; и она полюбила его.

3. Прошло время, и увидел сэр Уильям младшую дочь, и полюбил ее более сестры ее; и стал пренебрегать он невестою своею.

4. Тогда возревновала старшая сестра, и решила в себе, что погубит сестру свою младшую.

5. И случилось, что позвала старшая сестра младшую и сказала ей: пойдем к водяным мельницам нашим, поглядим на корабли, к берегу пристающие. И пошла с нею младшая сестра ее.

6. И когда пришли они на берег, тогда встала младшая сестра на камень высокий, дабы лучше видеть корабли пристающие; и подошла к ней сестра ее старшая, и сильно толкнула ее.

7. Тогда упала сестра младшая в поток водный, что вращал мельницу; и звала на помощь сестру свою, и плакала громко, и просила спасти ее, и обещала сестре своей половину имения своего за спасение свое.

8. Но сказала ей старшая сестра ее: нет, не протяну я руки тебе; ибо ты разбила мне сердце и помешала любви моей.

9. И утонула в воде младшая сестра, и понесло ее течение, и прибило к запруде мельничной.

10. В тот день вышла дочь мельника к реке, дабы набрать воды, и увидела тело мертвое, и позвала отца своего и говорила ему: что-то плывет к плотине; наверно, лебедицу мельницею затянуло.

11. И пришел на зов ее отец ее и увидел прекрасную королевну мертвую; ибо прибили ее волны к берегу. И горевал о смерти ее мельник, и вынул из воды тело ее.

12. Тогда проходил близ мельницы мудрый человек, арфист искусный; и увидел мертвое тело королевны сей, и поразился красоте ее, и с той поры не мог более позабыть лица ее.

13. И чрез время вернулся к мельнице той, и увидел, что остались от тела прекрасного лишь кости и волосы королевны умершей. И были волосы те золотисты, цветом подобны меду.

14. Тогда взял он ребро ее, и сделал себе арфу из ребра ее, и струны сделал из волос ее, и щипки сделал из костей рук ее.

15. Тогда отправился арфист вверх по холму, в поместье короля, отца королевны утонувшей.

16. И собрался весь двор королевский послушать арфиста сего, ибо был он знаменит и искусен в деле своем; и пришла королевна старшая с женихом своим Уильямом

17. Тогда поставил арфист у стены новую арфу свою, и хотел играть на старой арфе; и вдруг запела арфа новая сама голосом чистым; и слушали ее все.

18. И пела она: вот, чета королевская, добрый отец мой и мать моя, у милых мне мельниц Биннори; и с ними брат мой Хьюг, и неверный друг мой Уильям, у милых мне мельниц Биннори.

19. И удивились все, и расспрашивали арфиста того, что бы значили слова песни сей; и рассказал он, как видел королевну утонувшую у запруды мельничной, и чрез много дней сделал арфу сию из ребра ее, и струны из волос ее, и щипки из костей рук ее.

20. Когда же замолчал он, тогда опять запела арфа: пришла сюда и сестра моя, что в воду бросила меня у милых мельниц Биннори.

21. И смолкла арфа, и поняли все, как погибла королевна младшая, и смотрели с укором на старшую сестру ее. И устыдилась она чрезвычайно, и покинула пределы королевства того, и более не возвратилась.

 

Глава 75

1. Учит нас сказание сие тому, что магическое превращение свершается в миг смерти королевны той; ибо оставила она свой образ вещественный, дабы прийти к духовному.

2. Сие суть первый шаг к созвучию с силою божественной, ибо созвучие извлекает тебя из мира сего, и становишься ты орудием в руках божественных.

3. Арфа сия, их королевны сделанная, суть преображение в сущность духовную.

4. Тогда орудие созвучия сие голосом богов заговорило, голосом истины; так бывает со всяким, кто богов призывает и с ними сольется в духе своем.

5. Тогда становится он подобен богам безсмертным, лишаясь сущности вещественной.

 

Глава 76

1. В учении викканском пентакль суть магическое орудие севера и земли; сие есть диск глиняный, либо железный, либо деревянный, и линии на нем пересекаются в виде звезды о пяти концах.

2. Если же не имеешь ты пентакля глиняного, либо железного, либо деревянного, тогда сделай его, из чего пожелаешь.

3. Четыре конца звезды сей суть символ стихий воздуха, и огня, и воды, и земли; пятый же конец суть символ духа, стихии конечно, что все прочие в себе содержит.

4. Луч звезды, дух изображающий, вверх направлен в знак того, что вещественность от духа происходит, и дух в вещественности явлен; и спускается он книзу, и в мир видимый и осязаемый стекает.

5. Подобно сему чрез тело твое и ты, возлюбленный, впусти поток духа твоего в вещественность твою.

6. Встань к северу лицом твоим, расставивши ноги твои; и положи пентакль на землю пред собою.

7. И закрой глаза твои, и внимай времени и пространству.

8. И вообрази, что ноги твои в корни обращаются и в землю врастают глубоко; и ощути под собою твердь земную и глубины ее, влажные и прохладные.

9. Тогда сам стань пентаклем, разведя в стороны руки твои и обративши к северу ладони твои; и ощути, как притягивает к себе север ладони твои.

10. И почувствуешь, что восколеблются глубины земли, и дрожь ее усиливаться станет; и тело твое восколеблется с землею вместе.

11. Тогда открой уста твои, и восклицай с дрожью земли разом, и созвучь земле дрожащей.

12. Ибо теперь ты голос ее; да наполнит он тишину твою.

13. И делай так, доколе хватит сил твоих; тогда восклицания твои пусть тише становятся, и внимай тишине, где голос твой растворяется.

14. Ощути пентаклем себя самое, землею и чувствами ее; ибо теперь тобою восклицает земля, и тобою осязает, и тобою обоняет, и тобою слышит, и тобою видит; ибо ты суть созвучие ее.

15. И скажи заклинание: да будут благословенны руки мои! да будут благословенны глаза мои! да будет благословен язык мой! да будет благословен нос мой! да будут благословенны уши мои!

16. Ибо прикасаюсь я, и вижу, и вкушаю, и обоняю, и слышу присутствие богов; они во мне и вне меня; привет вам, силы севера, против Солнца идущие; я принимаю силу созвучия.

 

Глава 77

1. Когда призывают ведьмы богов в обрядах своих, то избирают ночь Полной Луны для дела сего; но созвучие суть сила Темной Луны, посему во всякое время употребляется она.

2. Ибо время лунное есть символ того, что в нас происходить должно; имея навык, магию созвучия употребить можешь в любое время лунное.

3. Когда богов привлекаешь, тогда получаешь силу их, и долго остается она с тобою; тогда применяй ее для дел благих.

4. И делай сие в круге магическом, ибо подобен он кристаллу, свет пропускающему чрез себя, и тело твое защитит от сил разрушающих, когда станешь проводником божественности в мир видимый и осязаемый.

5. Помни сие, ибо предстоит тебе на время увести дух твой из тела твоего, дабы пространство внутреннее для явления божественного освободить.

6. Если же станешь магию творить вне круга священного, тогда опасности подвергнешь себя от духов разрушения; лучше тебе не делать сего, дабы не погибнуть тебе. Ибо смерть твоя ума твоего не докажет.

7. В круге же священном безопасен будешь, и ощущения твои чисты и божественны будут.

8. Итак, выбери любую ночь для магии твоей, дабы обрести тебе силу богов; и возьми пентакль твой, и благовоние дельфийское.

9. Для сего возьми третью часть чаши корицы либо кассии, мелко истолченных, и третью часть коры дерева сандалового измолотой, и восьмую часть лаванды, и смешай их меж собою со тщанием; и добавь две капли масла коричного и пять капель масла миртового.

10. И масло дельфийское возьми; для сего возьми четвертую часть чаши масла из косточек виноградных, и добавь в него две капли масла коричного, и четыре капли масла миртового, и три капли масла лавандового.

11. И сосуд для благовония твоего возьми, и орудия для начертания круга твоего.

12. При Растущей Луне круг черти по Солнцу; при Темной Луне круг твой да будет против Солнца начертан.

13. И опусти кончики пальцев твоих в воду соленую, с которой ты круг создавал, и окропи стопы твои и голову твою, говоря: все сущее между землею и водою Всемогущим принадлежит.

14. И зажги благовоние дельфийское в сосуде твоем, и поставь его на землю; и окури дымом его стопы ног твоих; и возьми сосуд в руку твою и окури дымом благовония голову твою, говоря: все сущее между огнем и воздухом Всемогущим принадлежит.

15. И поставь сосуд с благовонием на алтарь твой, и умасти стопы ног твоих маслом дельфийским, говоря: да будут благословенны стопы ног моих, ибо вывели меня на путь священный.

16. И умасти маслом темя головы твоей, говоря: все, что между вами, есть Всемогущие.

17. Тогда положи пред собою пентакль твой и встань, широко расставивши ноги твои в средине круга священного лицом к северу.

18. Если желаешь, тогда садись, лицо к северу обративши, и скрести ноги твои, и выпрями спину твою. И пусть будет с тобою помощник твой.

 

Глава 78

1. И закрой глаза твои, и дыши глубоко и не спеша, и внимай дыханию твоему.

2. И вообрази себе, что ты обращаешься в выдох твой, и дыхание твое, и ты, и воздух в одно соединяются.

3. И туман возникает у ног твоих, и кружится против Солнца, и окутывает стопы ног твоих, и щиколотки твои, и колени твои, и бедра твои, и живот твой, и грудь твою, и руки твои, и плечи твои, и шею твою, и голову твою.

4. И весь ты покроешься туманом тем, и увидишь прозор в густоте его; тогда сделай шаг в него и выйди из тела твоего, туманом окутанного; и дыхание твое да будет прежним.

5. И замолчит на время помощник твой.

6. И вообрази, что поднимаешь ты пентакль твой, и держи его над головою тела твоего, туманом покрытого. Тогда луч света яркого придет сверху, пронзая тело твое от головы до ног его; так наполняет тебя сила богов.

7. И вслушивайся в звуки, исходящие от тела твоего, ибо они суть слова Великой Богини либо Рогатого бога; и внимай им, и повторяй их голосом твоим, и сохрани их в памяти твоей.

8. Тогда сольешься с богами совершенно.

9. Слова сии не ушами твоими слышать будешь, но ощутишь их чувствами твоими.

10. И бывает, что вопрошают тебя боги, либо говорят назидание некое для тебя либо вне круга твоего находящихся. Что бы ни услыхал ты, не лишайся чистоты проводничества твоего.

11. И пусть молчит помощник твой, и когда кончатся слова божественные, тогда да продолжит чтение свое.

12. Всякое божество некий вид силы в себе несет; определи чувствами твоими, какие силы позволены тебе богами в миг посещения их.

13. И когда окончат боги говорить, тогда поднимется луч света яркого кверху от тела твоего, туманом покрытого.

14. Тогда шагни назад в прозор тумана сего, дабы возвратиться тебе в тело твое.

15. Когда же возвратишься, тогда открой глаза твои, и потяни мышцы тела твоего, и укоренись во времени и пространстве.

16. Окончивши обряд сей, закрой круг твой, как по обычаю полагается.

 

Глава 79

1. Еще можешь силу богов в танце исступления призвать.

2. Способ сей прежде описанному равнозначен, посему делай лишь выбор твой.

3. Ибо смысл обрядов сих в том таится, чтобы тело свое богам предать, не чиня препятствий им волею своею.

4. Для сего понадобится тебе бой барабанный; о том можешь просить помощника твоего.

5. Сверши все тоже, что говорил я прежде: открой круг священный и умасти себя маслом благовонным, и обернись к северу лицом твоим, и пентакль твой положи пред собою.

6. Когда услышишь бой барабанный, тогда слейся с ним в духе твоем, и пусть пронизывает все существо твое. И совершай движения танца любой частью тела твоего, какие придут на ум тебе.

7. Чрез краткое время вводи в танец сей по очередности все прочие части тела твоего. И пусть движения тела твоего воедино сольются в танце священном.

8. Тогда ощутишь, что покидает дух твой тело твое; и смотри со стороны на танцующее тело твое в воображении твоем.

9. Тогда увидишь столб сверкающий сияния белого, и пронзит он тело твое сверху до низу. Тогда либо ускорится танец твой, либо замедлится он.

10. И если станет скорым танец твой, тогда слова богов услышанные устами твоими сказать не сможешь, но сохрани их в памяти твоей.

11. Если же станет медленным танец твой, тогда внимай словам богов и говори их устами твоими.

12. Когда окончат боги говорить, тогда скроется столб сверкающий, и почувствуешь слабость в теле твоем.

13. Когда окончишь обряд твой, укоренись во времени и пространстве и дай отдых телу своему.

14. И открой книгу твою, и запиши тобою виденное: каково имя божества, которому служил ты проводником? в чем послание богов состоит? ясным ли было послание сие? как провести обряд сей в иной раз, дабы он большую силу имел? чем наделили тебя боги?

 

Глава 80

1. Я постарел, и смерть звенит в хрупких костях моих, призывая меня к себе.

2. О возлюбленный! пред лицом Рогатого пришло мне время передать тебе последние тайны искусства моего.

3. Твой путь до места сего был не близок; но ныне говорят с тобой истинные голоса проводников твоих, старейшин. Они предвещают наступление часа силы твоей, что настанет в последние дни Темной Луны.

4. Есть смелость у тебя, ибо прошел ты посвящение тьмы.

5. Есть сила у тебя, ибо достиг ты равновесия со тьмою.

6. Ныне же, возлюбленный и мудрый мой, стоишь ты меж тьмою и возрождением во свете.

7. Ибо стоишь ты на грани магии, между мирами познанным и неведомым.

8. Теперь, в возрасте силы твоей, я передаю тебе свои искусства Темной Луны.

9. Они суть магии перехода, и завершения, и откровения, и таинства, и возвращения.

10. Исполни же судьбу свою, дабы созвучать с жизнью в спирали, идя внутрь ее от рождения к смерти чрез возрождение.

11. Помни: равновесие суть ключ магический к таинствам Темной Луны, и ключ к свету.

12. Тогда благотворен путь твой по спирали во тьму, ко глубинам внутренним, когда возвращаешься по спирали назад к свету, дабы действовать тебе; обратное движение столь же истинно.

13. Смотри: вот, всякая ипостась лунная, светлая либо темная, призывает к изменению твоего видения внутреннего, дабы имел ты союзника для приливов магических.

14. Растущая Луна свет приобретает; посему твори магию, двигаясь к сиянию. В Темной Луне свет гибнет; посему твори магию, двигаясь к угасанию.

15. Научись идти с Луною вместе, и она откроет тебе богатства свои.

 

Глава 81

1. Безсознание правит магией лунной в любое время лунное, языком символов говоря.

2. Богини и боги, известные во времена древние и нынешние, собою образцы начальные представляют в магии Темной Луны; посему знай имена их и силы их, подобно тому, как знают их ведьмы и шаманы.

3. Богиня суть образец начала женского божественного, и образом Своим порождает символов множество. Итак, знаем мы, что символы силы Ее есть ипостаси Девы, и Матери, и Старухи, что юности, зрелости и старости равны.

4. Подобно Ей и Рогатый бог суть образец начала мужеского божественного, и символы силы его есть ипостаси Сеятеля, и Добытчика, и Мудреца, что юности, зрелости и старости равны.

5. И главенствуют в магии Темной Луны их ипостаси последние: Старуха и Мудрец, ибо они суть символы возраста преклонного и мудрости, временем приобретенной.

6. Старуха есть образ женщины, детородный возраст миновавшей; подобно и Мудрец есть образ мужчины, что внешние деяния свершил и ныне мудрость духовную постигает.

7. Вот ипостаси их. Великая Богиня суть Дева, и Матерь, и Старуха; Рогатый бог суть Сеятель, и Добытчик, и Мудрец.

8. Посему Луна прибывающая силы дает: начинание, и начало, и новизна, и посвящение, и рождение, и действие, и приятие, и насаждение, и почек появление, и юность, и ум творческий, и к новому стремление, и вдохновение, и движение.

9. Луна же полная силы дает: исполнение, и развитие, и расширение, и обретение, и рост, и достижение, и цветение, и расцвет, и зрелость, и процветание, и присутствие.

10. Луна же убывающая силы дает: завершение, и окончание, и рассеяние, и смерть, и внутрь устремление, и возвращение, и созревание, и сбор урожая, и старость, и разложение, и навык, и мудрость, и видение.

11. Имена Старухи суть: Геката, Медуза, Кали, Она, Керридвен, Кибела, Дурга, Гелла, Артемида, Сехмет, Госпожа Голле, Персефона, Шилана-гиг.

13. Имена Мудреца суть: Тор, Шива, Зевс, Нептун, Цернуннос, Осирис, Ра, Сет, Танатос, Один, Митра, Гадес, Прометей, Тетра, Тот.

 

Глава 82

1. Смотри на зеркало магическое; орудие сие подобно кристаллу магическому, что ведьмы употребляют, дабы видеть чрез него прошедшее, либо настоящее, либо будущее.

2. О зеркале много в сказаниях говорится, посему знаем, что орудие сие древнее и великую силу имеет.

3. Посему знаем зеркало как образец начальный, и символ дара, откровения духовного, дабы проникнуть в глубины духа своего и увидеть силы, в нем живущие.

4. Итак, зеркало связь имеет с безсознанием человеческим и тайны его открывает.

5. И сознание твое откроет видениям духовным и силе великой.

 

Глава 83

1. Для приготовления зеркала магического возьми рамку деревянную, узорами украшенную, с подставкою позади ее, дабы ставил ты зеркало наклонно по надобности; и пусть размер ее будет восемь дюймов на десять, либо около того.

2. И краску черную блестящую возьми; и травы сухие измельченные: иссоп, и кору дерева драконова, и корень фиалковый, и семена аниса, и мох любой.

3. И сосуд для смешивания краски возьми, и кисть.

4. И когда настанет время Темной Луны, тогда смешай измельченные травы сии, и налей в сосуд твой краски немного, и добавляй в нее травы понемногу, краску сию перемешивая, доколе не выйдет у тебя смола густая.

5. И говори заклинание сие: видение ночи! светом Темной Луны в искусство мое войди и силы зла разгони!

6. И говори заклинание сие, доколе приготовляешь смолу свою, и возвышай голос свой чрез время, и почувствуешь силу в себе; тогда видь, как свет лунный напитывает смолу сию, и преисполнившись силою, направляй в смолу силу твою.

7. И возьми стекло из рамки твоей, и нанеси на одну сторону его смолу твою кистью твоей; делай сие со тщанием, дабы в равной мере ложилась смола на стекло сие.

8. Когда высохнет смола на готовом зеркале твоем, тогда вставь его в рамку твою. Так сделай себе зеркало для магии твоей, в котором станешь видеть видения твои.

 

Глава 84

1. И возьми зеркало твое магическое и освяти его для употребления в обрядах твоих.

2. Для сего возьми ткань черную, легкую, и благовоние Темной Луны, и блюдо с солью, и сосуд с водою, и свечу пурпурную со знаком Темной Луны на ней, и четыре белых свечи для жертвоприношения, и масло мудрости.

3. И начерти круг Темной Луны, и положи зеркало на алтарь твой и покрой его тканью черною.

4. Позади зеркала освящаемого поставь свечу пурпурную, и четыре свечи белых поставь на западе, и на юге, и на востоке, и на севере; не более чем в пяти дюймах от зеркала освящаемого пусть стоят они.

5. И зажги свечи сии, с запада начиная и севером заканчивая.

6. И зажигая западную свечу, говори заклинание сие: запада единственная дочь, плывущее сердце Луны, именем рыб, плавников и воды предвидением надели.

7. И зажигая южную свечу, говори заклинание сие: силы огня, мерцайте, искритесь, чрез зеркало меня провидением наделите.

8. И зажигая восточную свечу, говори заклинание сие: сила воздуха, зеркала властительница, дохни на жреца, открой видения темные. Либо: дохни на жрицу.

9. И зажигая северную свечу, говори заклинание сие: о, силы земли, в этот час полуночный да возродит зеркало вашу власть молчаливую.

10. Тогда воскури благовоние Темной Луны, на угли его насыпавши, и зажги свечу пурпурную; после сего сними покрывало с зеркала твоего.

11. И возьми воды, с солью смешанной, пальцами твоими, и возложи на стекло зеркала твоего, и так освяти его водою и солью.

12. И пронеси стекло зеркала твоего над дымом благовония Темной Луны, и над пламенем свечи пурпурной, и так освяти его воздухом и огнем.

13. И положи зеркало на алтарь, и протяни руки твои над стеклом его, и прими силу Темной Луны в воображении твоем, вдыхая ее устами твоими; тогда чрез руки твои направь в зеркало силу сию.

14. И делай так, доколе почувствуешь, что полно зеркало силы магической.

15. И держи руки твои над зеркалом, и задуй восточную свечу, и скажи: сила удивляться.

16. И задуй южную свечу, и скажи: сила подчиняться.

17. И задуй западную свечу, и скажи: сила принять.

18. И задуй северную свечу, и скажи: сила созвучать.

19. Тогда возьми масла мудрости, и умасти им четыре угла рамки зеркала твоего и средину стекла зеркала твоего, и говори заклинание сие:

20. Видения Матери тьмы и ужасного Рогатого бога! сбросьте покрывало пурпурное со жрицы и жреца! откройте мне исступление ваше!

21. И запечатай зеркало твое магическим словом твоим, дабы никто не мог употребить его для дела магического без воли твоей.

22. Для сего в миг тот, когда умащаешь средину стекла зеркала твоего, трижды скажи магическое слово твое; и всякий раз отнимай палец твой от стекла и пропускай меж ними дыхание твое; и пусть сила души твоей с силою зеркала твоего сольется.

23. Так освяти зеркало твое и употребляй его для дел твоих.

 

Глава 85

1. Когда пожелаешь получить видения зеркала твоего магического, тогда дождись времени Темной Луны.

2. И возьми свечу жертвенную, свечу красную, и поставь ее у зеркала магического, дабы видеть тебе пламя свечи сей и стекло зеркальное в одно время.

3. Лучше тебе совершать сие в круге магическом, дабы видения божественные ясны были.

4. И протяни руки твои на стеклом зеркала твоего, и скажи трижды магическое слово твое. И положи ладони твои на стол, и вглядывайся в черноту стекла зеркала твоего; и смотри сквозь зеркало твое.

5. Да будет спокоен разум твой; и думай мысль свою, и желай, что желаешь, к зеркалу обращаясь в уме твоем.

6. Тогда увидишь образы в зеркале магическом, и звуки услыхать можешь.

7. Если же не можешь желаемого достигнуть, тогда погаси свечу твою, и возьми покрывало черное, легкое, и накрой им зеркало магическое вместе с головою твоей; и так смотри сквозь зеркало твое.

8. Помни: гадание зеркальное навыка требует и обучения; посему не отчайся, если время некоторое надобно будет тебе для совершения дела сего.

 

Глава 86

1. Когда же надобно узнать тебе, как правят прошлые жизни твои жизнию нынешней твоей, тогда употреби колесо судьбы.

2. Во время Темной Луны возмездие твое исследуй, ибо сие есть время благоприятное.

3. Обнаруживши возмездие свое, сможешь изменить поступки и мысли свои, дабы не коснулось тебя зло возмездия твоего.

4. Правит ли возмездие твое событиями жизни твоей, возлюбленный? Нелегко познать это. Но вспомни: как события твои одно за другим следуют? Обману ли подвергаешься часто? Побеждаешь ли всегда в игре какой? Случается ли с тобой нечто, к чему ты руки не приложил?

5. Дабы определить тебе, каково возмездие твое, возьми ткани плотной в два фута шириною и длиною ее, и вырежи круг из нее.

6. И расчерти его на двенадцать частей, меж собою равных, от средины до края его; на каждой части его изобрази знак Зодиака, один из двенадцати, в порядке их против Солнца.

7. И возьми карты Таро, и посмотри, какой знак Зодиака тобою правит.

8. Ибо Овен суть начинания, и вид внешний, и взгляды на жизнь, и тело вещественное, и личность.

9. И Телец суть ценности, и свобода, и деньги, и возможности духовные, и блага осязаемые, и умение заработать довольно, и владение.

10. И Близнецы суть путешествия, и общение, и разум сознательный, и знания ранние, и ум способный, и братья с сестрами.

11. И Рак суть дом, и достижения, и собственность, и основы, и часть жизни последняя.

12. И Лев суть упражнения телесные, и дети, и творчество, и любовь, ближним раздаваемая, и приключения любовные, и встречи приятные, и перепродажа выгодная.

13. И Дева суть здоровье, и навыки, и разум безсознательный, и услуги различные, и работа, и животные домашние.

14. И Весы суть семья, и сотрудники, и связи общественные, и искусства, и развлечения, и враги, и отношение человеческое.

15. И Скорпион суть близость плотская, и подати, и смерть, и возможности в деле общем, и наследование, и восстановление.

16. И Стрелец суть связь божественная, и любовь к мудрости, и деяния духовные, и путешествия дальние, и родня кровная и приемная.

17. И Козерог суть мнение общества, и возрастание, и отношения с властью земною, и положение, и мнение о себе, и искусство управлением государственным.

18. И Водолей суть стремления, и друзья, и надежды, и желания, и события, разумом не объемлемые, и любовь принимаемая.

19. И Рыбы суть ограничения, и разочарования, и сила скрытая, и действия безсознательные.

20. И положи колесо тканное на поверхность ровную, дабы знаки Рыб и Овна от тебя слева лежали, в части западной.

21. Тогда расслабь тело твое, и обратись ко внутренней мудрости твоей, и проси света у нее, дабы познать тебе возмездие твое.

22. И смешай карты твои, и разложи их пред собою; и закрой глаза твои, и внимай стремлению твоему.

23. И проведи рукою по картам, и две из них выбери себе из общего числа, и положи их на знак твой на колесе судьбы твоем.

24. И первая карта твоя покажет тебе, что правит событиями твоими в жизни сей; и другая карта твоя покажет тебе, что правит событиями твоими из жизни прошедшей.

25. Если же не одна жизнь прошедшая правит событиями жизни твоей нынешней, тогда еще вопроси оракула твоего.

 

Глава 87

1. Тогда придет время тебе устранить возмездие твое. И возьми карту Таро, что показывает тебе, что правит событиями твоими из жизни прошедшей.

2. И возьми зеркало магическое, и бумагу тонкую прозрачную, и по одной унции трав, смолотых мелко и смешанных: папоротника, и кохоша черного, и иссопа, и дерева дуба. И перо с красными чернилами возьми.

3. И дождись времени Темной Луны, дабы устранить тебе возмездие твое, правящее жизнью твоей.

4. И создай место священное, круг Темной Луны очертивши; и возьми карту твою и положи ее пред собою, и смотри на нее, и запоминай ее во всех чертах ее, так, чтобы помнил ты ее и глаза закрывши.

5. Тогда говори тихо: прочь! прочь! врата мрака, откройте образ судьбы моей.

6. Тогда увидишь, что некая часть карты твоей проступит пред взором твоим внутренним явственно: глаза образа сего выразятся, либо ветвь проступит, либо что еще увидишь.

7. Тогда прекрати заклинание твое, и обратись к внутренней мудрости твоей, Старухе либо Мудрецу, и вопроси, что бы значило видение сие; и внимай голосу их в спокойствии.

8. Когда получишь ответ на вопрос твой, тогда опять вопроси, как устранить возмездие сие. Что скажет тебе внутренняя мудрость твоя?

9. Когда получишь ответы на вопросы твои, тогда возьми бумагу прозрачную, и положи на карту твою, и возьми перо в руку твою, и чернилами красными обведи части изображения, что явились тебе в видении твоем.

10. Вкруг же тобой обведенного изобрази звезду земли о пяти концах, пентаграмму вызывающую, и пентаклем сделай ее, в круг заключивши.

11. С четырех же сторон снаружи круга сего изобрази символ Сатурна, что возмездием управляет.

12. И вырежи изображение полученное квадратом бумажным, и положи туда трав приготовленных немного, и сверни бумагу сию плотно.

13. И возьми карту свою, и положи ее изображением вниз на стекло зеркала магического, и посыпь ее травною смесью.

14. Тогда возьми бумагу свернутую и брось ее в сосуд для возжигания, и огнем сожги ее, и видь в воображении твоем, как устраняется возмездие твое. И говори заклинание сие:

15. Свершилось все! пусть пропадет! Сорвала Старуха Свой горький плод, пока коса Ее без дела, луч Солнца небо прочертил, Сатурна путь навек закрыл! пусть пропадет! пусть пропадет! Либо: сорвал Мудрец.

16. Теперь завершен обряд твой; и делай то, что должно тебе, дабы возмездие не постигло тебя.

 

Глава 88

1. Также употреби в деле твоем чашу черную, в коей вода подобна стеклу зеркала магического.

2. Ибо обращаются ведьмы к чаше сей во время Темной Луны, когда прилив настает, внутрь себя направляющий; и обращаются для гаданий своих.

3. Для магических же деяний лучше не употребляй чашу сию, ибо поверхность ее зрительная из воды состоит, стихии изменчивой; для сего лучше тебе трудиться с зеркалом магическим.

4. Сделай же чашу черную так: в ночь Новолуния возьми чашу большую, глубокую, цвета темного, лучше черного;

5. И если желаешь окрасить ее, то возьми краску черную, блестящую. И выбери себе красок, каких пожелаешь: серебряную, либо золотую, либо красную, либо бронзовую, либо белую, для изображения символов священных на чаше твоей.

6. И начерти на чаше сей знаки священные, какие сам пожелаешь: руны, либо символы лунные, либо символы Богини, либо Рогатого, либо какие еще.

7. Вода суть стихия женская, посему почти особо Великую Богиню чашей сей, и прикрепи к чаше ракушки каури; если же пожелаешь почтить Ее более того, тогда употреби для украшения монеты, либо слитки серебряные, либо бусины каменные священные, либо полосы кожаные, либо травы сушеные, либо пентаграммы, либо цветы сухие, либо образы Богини Самой, либо осколки зеркальные, либо травинки раскрашенные. Слушай сердце свое.

 

Глава 89

1. Когда готова будет чаша черная, тогда освяти ее для принятия сил божественных.

2. Ибо всякие видения могут явиться тебе в воде чаши сей; посему озаботься, дабы видения сии именно от Богини и Рогатого исходили.

3. Для сего возьми две свечи, черную и белую, и масло Темной Луны, и половину унции лепестков розы сухих, и курильницу для благовоний возьми с углями ароматными, и соли морской, и воды чистой в сосуде.

4. И лепестки розовые выложи на земле кругом в два фута; и в средину круга того поставь чашу освящаемую; и по краю круга сего поставь на востоке свечу белую, ибо восток есть место знания, и поставь на западе свечу черную, ибо запад есть место предвидения, а черный цвет суть цвет тайны.

5. И опусти в сосуд с водою руки твои, и скажи: освятись именем Гекаты и Цернунноса. Так освяти воду сию.

6. И протяни руки твои над солью, и скажи: освятись именем Гекаты и Цернунноса. Так освяти соль сию.

7. Тогда посыпь чашу свою солью освященной и окропи водою освященной, и провозгласи: освящена ты силами воды и земли.

8. И возьми розовых лепестков немного, и брось на угли горящие; тогда возьми чащу освящаемую, и переверни ее над дымом курения сего, и путь наполнится дымом курения лоно ее.

9. И опять переверни ее, и выпусти дым курения из лона ее, и скажи при сем: освящена ты силами воздуха.

10. И зажги белую и черную свечи твои, и пронеси чашу освящаемую над пламенем их, и скажи: освящена ты силами огня.

11. И возьми концом перста твоего масла Темной Луны немного, и коснись средины чаши твоей, и начерти спираль противосолнечную от дна ее до венца ее; и скажи при сем заклинание сие:

12. Сосуд святых видений, будь освящен! сосуд святых видений, будь божественным! сосуд святых видений, открой тайну! сосуд святых видений, будь моим!

13. И для гаданий в чаше сей будет надобна тебе вода освященная.

 

Глава 90

1. Для сего дождись времени Темной Луны. И возьми травы сушеные: лепестки розы, и жасмин, и иссоп, и дурман, если найдешь его; и соль морскую возьми, и кувшин чистый.

2. И смешай травы приготовленные в сосуде отдельном с водою; на четыре части воды пусть одна часть смеси травной придется. И три больших щепоти соли морской добавь в воду сию.

3. И вылей смесь оную в кувшин чистый, и поставь его в месте укромном солнечном, дабы очистилась вода силою Солнца и Луны и с травами смешалась.

4. И жди последнего дня Темной Луны, Новолуния. Если за время сие станет обращаться в пар вода освящаемая, тогда долей в кувшин тот от половины до трех четвертей воды чистой.

5. И примет вода силу Солнца и Луны, и силу трав колдовских; тогда процеди ее в последний день Темной Луны от трав, и получишь настой темный, воду освященную. И будет она для гадания тебе.

6. И в ночь Темной Луны наполни чашу черную водою освященной, и смотри на нее, успокаивая разум свой. Что видишь ты, возлюбленный?

Сайт управляется системой uCoz